Договорная

Переводчик

2018-01-28 в 14:11
Требуется переводчик статьей с английского на русский язык по тематикам: кино, видеоигры, супергерои и комиксы.

Оплата 50 руб за 1000 знаков, среднее кол-во знаков в статье - 8000.

Требования к исполнителю:
  • Исполнитель должен разбираться в данных тематиках.
  • Работа не должна содержать грамматических, орфографических, пунктуационных, синтаксических и типографических ошибок.
  • Работа должна быть выполнена в течении 2-х суток с момента отправки материала.
  • Разрешается переводить НЕ дословно, ради лучшего написания.

    Тестовый отрывок для перевода:
    Though some "large-scale is our selling point" multiplayer games have tried and failed in the past (PS3's MAG or Warhawk, for example), only Battlefield has ever managed to maintain stability with so many consecutive players all synched up at once. Even as I type this, PUBG struggles to not crash on Xbox One if too many players land in the same vicinity, yet developers Automaton must have some ace up their sleeve to handle four-times the player count.
    In an interview with PCGamer, Automaton's James Thompson discussed how the game was more than just "battle royale with more people", factoring in a number of factions across the island you're duelling on, an overarching narrative/story that unfolds as to why you're all there, and more to base gameplay than just scavenging and killing.
  • Контакты работодателя
    Просмотров: 73 | Размещено до: 2018-02-28
    Поделитесь вакансией
    0.0 / 0

    Добавьте первый комментарий к записи

    • ВОЙДИТЕ ЧЕРЕЗ СОЦИАЛЬНУЮ СЕТЬ